Рябцева Н. К.

Научная речь на английском языке : Руководство по научному изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики: словарь-справочник
 

No view is available.

The book is accessible only through subscription.

Bibliographic description

Annotation
“English for Scientific Purposes” is a new type of reference book aimed at providing multifaceted support to non-English-speaking scientists in writing their papers in English. Compiled from extensive original sources, the book systematically presents a wide range of expressions, word combinations, phrases, speech patterns and examples characteristic of the English academic style, allowing users to express their ideas clearly and in a simple straightforward way so as to form a unified whole – an abstract, report, article, review, or any other publication.
The book consists of two parts: the “Combinatory Dictionary of Scientific Usage” (some 5000 entries, and more than 30,000 expressions illustrated by literary examples) and the “Guide to Academic Writing”,
whose purpose is to promote an active linguistic competence in scientific English and to apply it to generating one’s own paper – as opposed to translating it, which requires professional linguistic skills. The book is intended for graduate students and scholars in all disciplines with reading skills in English, as well as for those engaged in teaching, studying, learning and practicing scientific translation into English.
Словарь-справочник призван оказать специалистам многостороннюю языковую помощь в написании научных трудов на английском языке. Справочник построен на представительном материале оригинальных английских научных текстов и содержит системно упорядоченные выражения, словосочетания, обороты и примеры, характерные для английского научного стиля и позволяющие просто, четко и ясно излагать свои мысли на английском языке и связывать их в единое целое – резюме, тезисы, доклад, статью, рецензию и т.д.
Справочник состоит из двух частей: комбинаторного словаря – “Словаря оборотов и сочетаемости общенаучной лексики” (ок. 5 000 словарных единиц и св. 30 000 оборотов и выражений) и “Руководства по научному изложению на английском языке” – предназначенного активизировать знания английского языка и его применение в создании текста, в противоположность переводу, требующему профессионального владения языком.
Для студентов, магистрантов, аспирантов, ученых и специалистов всех областей знания, владеющих английским языком в объеме, позволяющем читать научную литературу по своей специальности, а также для преподавателей, переводчиков, лингвистов, стилистов и филологов, чья деятельность связана с изучением, преподаванием или практикой перевода научных текстов на английский язык.

Contents

MARC record