Овчинникова И. Г. , Павлова А. В.

Переводческий билингвизм : по материалам ошибок письменного перевода: монография
 
 
ISBN: 978-5-9765-2567-2
УДК: 81′25
ББК: 81.2-8
 
Москва: Флинта, 2016
Number of pages: 304
Additional information: 2-е изд., стер.
 

No view is available.

The book is accessible only through subscription.

Bibliographic description

Annotation
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.
Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов «Теория перевода», «Психолингвистика», «Когнитивная лингвистика». Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.

Contents

MARC record